diumenge, 7 de febrer de 2010

CAL·LIGRAFIA. L'obra del mes



Alfabet semiuncial irlandés, sobre una dessuadora. El text és una màxima llatina que fa anys que m'agrada... (No sé si us ho he dit mai, però el llatí m'al·lucina).
La traducció vndria a ser alguna cosa així com ara... Des del fons del cor, molt sincerament...

6 comentaris:

  1. Veritablement preciós!! Et felicito!

    Jo no sé llatí però també m'agrada moltíssim... Bé, pot semblar contradictori jeje però no ho és. Vull dir que no n'he estudiat mai com a assignatura, però a la Facultat, a moltes assignatures, hi havia constants referències llatines, definicions senceres que contrastàvem amb definicions actuals i a mi m'agradava moltíssim. Tot i no saber-ne, em resultava apassionant (amb la traducció al costat, clar, però em fascinava trobar les arrels de la nostra llengua en aquesta altre tan perfecta)

    ResponElimina
  2. A mi també m'agrada molt, jo si que vaig fer llatí i grec, però en va servir de molt poc, si no arribes a posar la traducció dubto haver trobat el significat. I m'agrada molt la samarreta, com ho has fet? està pintat? és una preciositat.

    Glòria

    ResponElimina
  3. Assumpta,gràcies, tu sempre animant...

    la llengua perfecta, sí, jo també ho penso... A l'institut, tenia un profe de llatí q ens feia aprendre cada setmana 5 màximes cèlebres, i ens posava positius si les aplicavem a moments de la vida real correctament... :S

    ResponElimina
  4. Glòria,
    sí, està pintada, pintura de roba sobre cotó, no té massa secret... un pinzell prim, i una mica de pols...
    que bé que t'agradi!!

    ResponElimina
  5. Montse això de la cal.ligrafia és una passada! T'ha quedat genial!
    Petons!

    ResponElimina